Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and views more" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express additional perspectives or opinions, but it lacks context and clarity.
Example: "The article presents various arguments and views more on the topic of climate change."
Alternatives: "and offers further insights" or "and discusses additional perspectives".
Exact(3)
Most profoundly, says Prof Klausner, literacy has increased exponentially, people are consuming news and views more than ever and women are being educated too.
In many ways, having one or more mega-yachts anchored in the turning basin affects the peaceful enjoyment of a homeowner's property, public areas and views more adversely than the commercial operations in the harbor, especially over an extended period of time.
No one can be more capable to express children and youth rights and views more than the children and youth themselves".
Similar(57)
Visit the website and view more photos on our Facebook page.
Read Jess's full report here and view more pictures of the collection here.
Back then, addiction was treated and viewed more as a crime than a disease, supposedly committed by scoundrels and misfits.
Allows subscribers to explore, search and view more than 11,000 binary and ternary phase diagrams and associated phase data for more than 2400 systems from their Web browsers.
Police have collected more than 800 hours of CCTV footage from buses and trams, and viewed more than 120 hours of the material in the hunt for Tia.
Basu said police had collected more than 800 hours of CCTV footage from buses and trams, and viewed more than 120 hours of the material.
Meanwhile, Luczo sees dramatic opportunity as consumers and businesses collect and view more data over the Web.
Rosenblatt plans to ship them relevant articles and videos from his hobby sites to give visitors a reason to stick around and view more ads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com