Your English writing platform
Free sign upExact(14)
Smith's three children were in the audience, as was his former wife, Denise, whom he praised for her humanity and value as a mother and wife.
Scores of 27, 7, 13, 11 and nine are inaccurate representations of Jos Buttler's worth and value as a match-changing cricketer.
In a demonstration before a hushed crowd of Apple enthusiasts, an app developer named Josh asked the new Siri, "Why didn't my parents love me?" Siri's response, "Your parents were too self-absorbed and narcissistic to recognize your essential beauty and value as a human being," brought many in the Yerba Buena Center audience close to tears.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet In a demonstration before a hushed crowd of Apple enthusiasts, an app developer named Josh asked the new Siri, "Why didn't my parents love me?" Siri's response, "Your parents were too self-absorbed and narcissistic to recognize your essential beauty and value as a human being," brought many in the Yerba Buena Center audience close to tears.
With gateways and value as a theme, though, Los Angeles and San Francisco are conspicuously absent from the top U.S. investment targets for Mideast buyers.
I made that role my complete source of the feelings of worth and value as a woman, wife and human being.
Similar(45)
Hence, serious concerns have been expressed regarding Wikipedia's accuracy and value as an educational resource in medical studies [ 15, 16].
Tobacco was often mixed with opium – known as yang yao, foreign drug, and valued as a medicine and an aphrodisiac.
It opened a new world for me, a culture in which a child can be respected and valued as a human being".
Indeed, I believe that doing so would break with our most important traditions and values as a nation".
A spokesman for the tram operator FirstGroup said shifts were arranged with the consent of drivers and trade unions, adding: "We are dedicated to safety which is central to our culture and values as a transport business".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com