Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and validated using a" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a process or method that involves checking or confirming the accuracy or effectiveness of something, typically in a scientific or technical context.
Example: "The results were analyzed and validated using a statistical software package to ensure their reliability."
Alternatives: "and confirmed with a" or "and verified through a".
Exact(45)
Five variables (admission day, purpura/ecchymosis, ascites/pleural effusion, blood platelet count and pulse pressure) were further trained and validated using a ten-fold validation strategy with ten rounds of repetition [ 34, 35] using Weka 3.7.7 software [ 29].
Models were calibrated using leave one out cross validation (LOOCV) [33] using a training set and validated using a testset.
The RFH score was developed and validated using a training set (75% of the population) and a validation set (25%).
Furthermore, the approach is tested and validated using a simulated gene network model.
This numerical tool has been previously verified and validated using a wide experimental data bank.
The GP models are trained and validated using a database of SPT-based case histories.
Similar(15)
The developed methods are, conceptually and computationally, analyzed and validated using an industrial case study.
The model was verified and validated using an industrial spray dryer in food drying processes covering a wide range of operating conditions and food products.
A combined metabolic/polymerization/macroscopic modelling approach, relating the process performance and product quality with the process variables, was developed and validated using an extensive series of experiments and measurements.
The miRNA panel was developed with a logistic regression model and validated using an independent cohort.
Chromosomal locations of TaPFT1 homoeologues were thereby identified, and validated using an independent CAPS-based assay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com