Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The VisualYzARt project intends to develop research on mobile platforms, web and social scenarios in order to bring augmented reality and natural interaction for the general public, aiming to study and validate the adequacy of YVision platform in various fields of activity such as digital arts, design, education, culture and leisure.
This study aimed to evaluate the effectiveness of microbial prediction and validate the adequacy of these guidelines for antibiotic strategy in VAP patients.
Similar(57)
Only time and experience will validate the adequacy of this new regulatory pathway for approval of biosimilars in the US.
Three measures have been used to validate the adequacy and accuracy of such models: MAPE, CC, and MPE.
To further validate the adequacy of the proposed model, we also performed external validation with the validated dataset based on the current CHCIS cohort.
Measures were used to validate the adequacy of these models including, the mean average percentage errors and the maximum percentage errors.
Analysis of variance was used to validate the adequacy of the developed models.
However, she will require continued monitoring in order to validate the adequacy of our decision to not perform adjuvant therapy.
In order to validate the adequacy of the model, the confirmation experiment was carried out using medium prepared according to the RSM results.
In order to validate the adequacy of the model, the confirmation experiment was carried out using medium prepared according to the RSM results (the remaining medium components at the following concentrations g/L: MgCO3 3.0, CaCl2 0.5, K2HPO4 1.0 and NaCl 1.0).
It is expected that further comparisons with experimental results need to be carried out to properly validate the adequacy of the proposed approach for its use in routine design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com