Exact(2)
The effect was significant (P<0.001) and, using the terminology of Cohen 50, was of medium magnitude (d=−0.42).
And this was just in relation to the ICF wording; the participants chose to first focus on learning and using the terminology rather than develop a report that incorporated the numerical qualifiers, as the latter was deemed too complicated at that time.
Similar(58)
As Sims describes on the Codecademy blog, the first course in its new curriculum involves experimenting with blocks of code, visualizing how different parts of a page can change dynamically, and using the same terminology that professional developers use to create websites like Airbnb's.
The incidence rate of AGI per person-year was calculated using the terminology and formulae outlined by Rothman and Greenland [ 11, 12].
It is the object of this paper to give a q-analogue of the results of [3] using the terminology and results given in [2].
However, this result depends on the sample group of students as no statistical significant difference was found in the IRT discrimination indices (sample independent) between questions generated using the class-based strategies and questions generated using the terminology-based strategies.
If your main character is a glassblower, read a book on glassblowing and use the right terminology.
When you do your sketches, create a layout that shows every detail clearly and uses the proper terminology.
It was not until 1969 that Rees and Coles used the terminology calciphylaxis to describe this clinical and pathologic syndrome in man [ 66].
There is typically a trade-off between ontology and ideology to use the terminology favored by Quine in which contraction in one domain requires expansion in the other.
Throughout the interviews, the respondents recalled various aspects of the module and consistently used the terminology introduced to them during the module.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com