Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and using the play" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of employing a specific play in a context, such as in a performance, analysis, or educational setting.
Example: "The director emphasized the importance of character development and using the play as a tool for exploring complex themes."
Alternatives: "and employing the play" or "and utilizing the play".
Exact(2)
The Red Mesa Redskins devoted nearly their entire season to learning and using the play.
Using his avatar named MBoffin, Bennett tested his theory of There's limitlessness by coughing up $4.50 to get 8,000 Therebucks, and using the play money to purchase a hoverpack.
Similar(58)
"They play Star Wars and use the play set as a fort.
If you love to watch movies, for example, and are always using the Play and Pause buttons, you can tell the Harmony 1100 to make those commands immediately available on the screen once you start your movie.
We built the application using the Play Framework and Scala - the programming language that the Guardian widely uses for backend development.
The first part of "Trajectoire," "l'Ombre," is set to excerpts from Hans Zimmer's soundtrack to "The Thin Red Line" and uses the shadow play implied in the subtitle.
Set up the DS wireless connection with another DS system and use the "download play" option to get the promotional Celebi into your system.
regarding his many generations of Kansas family history! click here, and then use the "play all" box at top left!
I coached elementary school basketball and I used the play art in NBA 2K to teach my kids the concepts of the Horns set.
After all, Hamlet himself is stealing from The Murder of Gonzago, and using this play-within-the-play to probe the conscience of the King.
(It ended in an interception). Holmgren remembered that game, and Dungy's call, and decided not to use the play again just in case Dungy was expecting it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com