Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "and using the complete" is not correct as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a sentence where you are referring to utilizing something in its entirety, but it needs additional information to be clear.
Example: "The project requires careful planning and using the complete set of resources available."
Alternatives: "and utilizing the entire" or "and employing the full".
Exact(2)
Other useful information can be obtained by analyzing the correlation between Eu and Cs concentrations (Figure 3) and using the complete discrimination among the sites, i.e. source discrimination.
Hierarchical clustering was performed using MultiExperiment Viewer [ 80] based on Pearson's correlation and using the complete linkage option.
Similar(58)
As the title says, Fedora would clear off all the data on your hard drive and use the complete space for its installation.
Plates were washed twice with PBS in order to remove the detached cells, and incubated using the complete growth medium.
The relative survival estimates and EHRs using the complete approach were very similar to the estimates obtained using the period approach.
Lines were grouped by specifying the desired number of clusters to n = 5, 10, and 15 using the complete linkage method (Sorensen 1948).
We further evaluated the extrapolation power to novel cell lines and tissues with the LOCO and LOTO models using the complete dataset.
Hierarchical clustering of the expression profiles for both genes and samples was performed using the complete linkage method and euclidian distance metric.
All dates in the protocol (requests and responses) are encoded using the "Complete date" variant of ISO8601.
Clustering is based on Euclidean distance and dendrogram was computed using the complete clustering method.
Generation of competent S. pneumoniae cells and subsequent transformation was performed using the complete transformation medium (CTM) method [82], [83].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com