Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The paper concludes that the implementation of the cellular automata model CVCA, loose coupled with SLEUTH (a cellular automaton urban model), provides a robust and useful application of landscape ecological strategies in metropolitan planning.
Consequently, we have developed a new and useful application of cyanobacteria.
The most common and useful application of GOA is the comprehensive functional analysis of experimentally defined gene sets by ontology term enrichment analysis [ 76].
Similar(57)
Thus, more accurate results and useful applications of the exergy method in transient behaviors were obtained to design solar collectors.
We explore these ideas and point to some more plausible and useful applications of visual attention which could impact positively on our lives.
The most popular and useful applications of GPR in pavement management include the measurement of pavement layer thickness and void discovery [77, 90, 109].
Although "household helper" robots are an obvious — and useful — application for this kind of algorithm, the researchers say their approach could work in a number of situations, including supply depots, military operations and surveillance activities.
Smart meters enable a variety of new and useful applications for achieving a smart grid.
An interesting and useful application is strengthening of slabs or walls where openings are introduced.
Specifically, it claims to let developers convert any type of sensing device into a "secure, smart and useful application" in a matter of minutes, saving a ton of time and many lines of code.
UC was undertaken because the task was thought to be both a fertile domain for Artificial Intelligence research and a useful application of AI work in planning, reasoning, natural language processing and knowledge representation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com