Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and use the applications" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to utilize specific software or tools as part of a process or task.
Example: "To complete the project successfully, make sure to download the necessary software and use the applications provided."
Alternatives: "and utilize the software" or "and operate the tools".
Exact(3)
And Liferay has put together an entire portal, what it calls a "Web-based gateway for users to locate relevant content and use the applications they commonly need to be productive".
That's been a problem for a number of reasons, but notably for app developers, because people only have so much mental bandwidth when it comes to accumulating and then remembering to launch and use the applications they download.
We found that users did not require training to install, run and use the applications.
Similar(57)
Some applications charge a one-off fee, which allows the user to download and use the application.
You can add places and use the application wherever you go, whether you're on the bus, in an art gallery, or at the mall.
The reason is that the network is useless until it achieves a critical mass of users who are online and using the application via their mobile phone.
Potential adopters of any of these EMRs should proceed cautiously and, if possible, communicate directly with others who have installed and used the application in the desired language and clinical setting.
Just pull out an iPhone and use the "FixMyStreet" application.
This will save time and help you only use the applications you really need.
They need easy-to-use applications and extra guidance on how to use the applications.
Final year medical students were offered access and encouraged to use the application during the course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com