Sentence examples for and understanding of the content of from inspiring English sources

The phrase "and understanding of the content of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing comprehension or knowledge regarding specific material or information.
Example: "The course aims to enhance students' critical thinking skills and understanding of the content of various literary works."
Alternatives: "and comprehension of the material" or "and grasp of the subject matter".

Exact(1)

Along with sustained shared thinking, knowledge and understanding of the content of the curriculum and complementary pedagogical approaches are essential for promoting children's learning.

Similar(59)

Observation notes were also used in order to confirm understanding of the content of the interviews.

Understanding of the contents of the consent was confirmed by means of a multiple choice questionnaire.

What explicit knowledge, skills, and understanding of content will help define the day-to-day work of teaching and learning?" -- A call for common content.

–How does this interactivity enhance a user's understanding of the content?

The reason AdSense worked is because there is a deep understanding of the content.

None of the patients reported difficulties in understanding the content of the questionnaire.

The students' understanding of the transmitted content was rarely discussed.

Even the slightest effort put into tracking your infographic can significantly improve your understanding of the value of visual content.

He did not elaborate on the content of those understandings.

Chilcot has described the content of the documents as "vital to the public understanding of the inquiry's conclusions".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: