Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
All inland waters originate from the ocean, principally through evaporation, and ultimately return to this source.
After the N.F.L., Williams said he planned to travel and ultimately return to Australia and help the game he picked up only recently grow.
As the infection subsides, the number of younger forms and the total white cell count decrease and ultimately return to normal.
Fiscal conditions should remain tight, with Osborne aiming to whittle down the underlying budget deficit, and ultimately return it to the black in 2018/19.
The surgeon must balance the need to allow healing while gradually restoring flexibility, functional active motion, endurance, strength, and ultimately return to daily function at home, at workplace, and in participation of recreational activities.
The role of receiver has reached a critical juncture, Judge Henderson wrote, and requires a more diplomatic style of leadership that will coordinate multiple state agencies to alter the medical care system and, ultimately, return it to state control.
Similar(45)
The jury was swayed and ultimately returned a verdict for less culpable charges.
In art as in music, improvisation starts from a basic structure, departs from it and ultimately returns to it.
After General Campion (Roger Allam) arrives and assumes command, Christopher is sent to convalesce and ultimately returns home, where Sylvia makes a final effort to prevent him from pursuing a future with the willful young suffragist Valentine Wannop (Adelaide Clemens).
I escaped to see the East Coast when I attended Harvard for college, and ultimately returned with a degree in Social Studies, a post-bacc, and the tendency to cross streets very aggressively.
Instead, the prosecutors said, Mr. Lindh was "meticulously attended to" by doctors, given food and a safe place to sleep, and "ultimately returned unharmed, healthy and strong to the country he had forsaken".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com