Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and trying to ensure" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts to guarantee or make certain that something happens or is achieved.
Example: "We are committed to improving our services and trying to ensure customer satisfaction at all times."
Alternatives: "and working to guarantee" or "and aiming to secure".
Exact(24)
"It really is an issue of access and trying to ensure that access for middle- and low-income students is something we are constantly thinking about".
Rubio's family does not crave the spotlight, limiting his exposure to the news media and trying to ensure him a normal life.
But the last American forces remaining in Baghdad continue their patrols, scouring for explosives and trying to ensure that American convoys leave safely.
Those steps include urging doctors to change the way they administer the drug and trying to ensure that distributors, doctors and patients refrigerate the drug properly.
Second, the department proposes tracking H.I.V. in a manner similar to tuberculosis, monitoring patients and trying to ensure that they take their medications properly.
It is part of a wider philosophy of treating each child as an individual and trying to ensure their full potential to be reached.
Similar(36)
He has written two books about his experiences, and tries to ensure no one will forget what happened in Auschwitz.
"We can show young people how much fun basketball is and try to ensure they latch on.
The commission will monitor the stock exchange, protect savings and try to ensure that investors have fair access to information.
They also muster voters on election day, and try to ensure they plump for the right candidates, by both fair means and foul.
Doves Farm is one of the largest producers of gluten-free flour in the UK, and tries to ensure its employees are treated fairly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com