Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The challenge asks participants to recognize when negative thoughts are occurring and try to diffuse them when they turn worrisome or distracting.
This challenge asks participants to recognize when negative thoughts are occurring and try to diffuse them when they turn worrisome or distracting.
Des' poor parents start talking about the weather and try to diffuse the situation.
Similar(57)
Trying to connect with young people, and trying to diffuse tension, it really helps if you can make someone smile.
It clearly rewards according to the success of the entire enterprise (not merely some) and tries to diffuse favoritism by dividing the decision-making among the groups.
But it is a very good effort at responding to the criticism and trying to diffuse it.
NBA's Kiki Vandeweghe tells ESPN that interviews with 20 people on scene caused them to conclude that Chris Paul and James Harden acted as "peacemakers" and tried to diffuse the situation with Ariza and Green.
Eventually, Target employees intervened and tried to diffuse things, reportedly remaining calm and hearing the two parties out, but Target Teresa was apparently still complaining to the workers after the women left the store.
Those sites were carefully following the work of writers and artists and trying to diffuse it in the respect of its original intent, as they were aware that experience through documentation is totally different than direct experience.
This show started with two stereotypes -- a blonde and a brunette -- and that implies certain stigmas as well, which we've try to diffuse and grow [away from]." For fans of "How I Met Your Mother," you can rest easy because exec producer Carter Bays revealed that setting an end date to the series is "not a high priority for us," reports TVLine.
"They're actively working to try to diffuse it, and to pollute it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com