Your English writing platform
Free sign upExact(2)
But I did recognise it and tried to generate an engagement between these remarkable young artists".
When defending, they rejected the solid if passive approach of Steinitz and Tarrasch and tried to generate a counterattack.
Similar(54)
It needs to illustrate a case clearly and try to generate a conversation.
Management are trying to work the existing estate harder and trying to generate more cash for shareholders.
"We're calling the counties and trying to generate a number we're confident in," said Steve Jones, executive producer of the Web site ABCNews.com.
"It's a game of football, not a magic night, and we have to be ourselves – we will go out and try to generate as many chances as we always do," he said.
"That way, you don't end up getting caught up in the logistics nightmare of shipping a bag of dog food to someone's home and trying to generate some profit from that," he said.
Will he and his association now speak just as harshly about the firearms producers that support and try to generate sales of their weapons by agreeing to have their likeness used in such games?
Starting with the Campbell Soup Company, the coalition said it would target well-known food companies and try to generate thousands of consumer letters, phone calls and signatures on petitions urging them to stop using genetically modified foods until more testing was done.
"That's what I'd be doing instead of being out here on the road, talking to customers and trying to generate more business for Sun," Mr. McNealy said from Chicago, where he had met with three large corporate customers on Wednesday.
Developing rules for such tricky prizes is one reason why the foundation needs $50m for its running costs, which will support a staff of 40 "prize experts" who will identify suitable prizes, write the rules and try to generate public excitement.Even clear rules and a big prize may not deliver the desired result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com