Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
It has been used in promoting reproductive performances and treating of oxidation and aging process.
They think that it has to include pumping and treating of the most heavily contaminated water from the center of the plume.
The essential skills required to be able to do such research includes experimental design, statistical analysis and the actual handling and treating of the animals (in vivo skills).
Engineers hope that the zeolite will not have to be replaced for a relatively long time, eliminating the need for frequent pumping and treating of ground water, and for the disposal of newly created radioactive waste.
In both the Society and Hawaiian Islands, major public education programs urging the cutting down and treating of plants, and thorough cleaning of hands, shoes, equipment, and anything that could come into contact with seeds have been undertaken.
This simple distinction between anxiety and fear is an important one in the task of defining and treating of anxiety disorders, which affect many millions of people and account for more visits to mental health professionals each year than any of the other broad categories of psychiatric disorders.
Similar(37)
any matter or matters concerning the Parliament to be communed and treated of, be utterly void and of none effect.' 4 Hen.
Cave Lab studies mechanisms that regulate the proliferation and differentiation of adult neural stem cells to develop and treat of neurological disease or injury.
Practical Tree Repair; the physical repair of trees - bracing and the treating of wounds and cavities.
Her laboratory contributed toward our understanding and treating manifestations of medical diseases of the kidneys.
The biomarker is an important step toward understanding and treating one of the most devastating symptoms of schizophrenia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com