Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and traps in the" is grammatically correct but incomplete, making it less usable in written English without additional context.
You can use it when discussing mechanisms or systems that capture or contain something, but it needs to be part of a larger sentence for clarity.
Example: "The new software not only enhances performance but also traps in the necessary data for analysis."
Alternatives: "and captures in the" or "and ensnares in the".
Exact(7)
To find out all that Lehmann has to say about opportunities and traps in the high-yield market, click below to watch a video.
Open image in new window Fig. 11 Models showing the reservoirs and traps in the Liudong and Yaxi areas: a reservoirs and traps in fault terrace belt, b reservoirs and traps in steep slope fault belt.
Meanwhile, America is not allowed to have a government agency that helps people avoid the tricks and traps in the fine print of credit card agreements.
Pushing through the crowd, I see guys in shorts, many having already discarded their t-shirts, sporting some of the most overworked delts and traps in the capital.
In the Solino camp, housing some 6,000 people in the football field outside the local Catholic church, the tents are a thick plastic that rips easily and traps in the tropical heat.
For all the other Spells and traps in the deck you can decide what should stay and what should go.
Similar(50)
The "tricks and traps" in those cards have an increasing number of people defaulting.
But she was gravely injured and trapped in the tangle of crumpled metal and broken glass.
The bourgeoisie here felt accused and trapped in the glare of his writing".
These I feel are pretty valid excuses, as a demanding job sometimes leaves me exhausted and trapped in the lab.
En route, he becomes tangled up and trapped in the woods, and after a cold and lonely night, Marcel rescues him.
More suggestions(16)
and interruptions in the
and captures in the
and relationships in the
and gaps in the
and catches in the
and compartments in the
and barriers in the
and trenches in the
and alerts in the
and intercepts in the
and trapping in the
and capture in the
and Politics in the
and parcels in the
and trails in the
and troughs in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com