Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
As editor, he helped launch Guardian Unlimited - now theguardian.com - and, in 2004, was responsible for the paper's complete redesign and transformation into the European Berliner format.
Mr. Barton said the purchase of the property, seismic upgrades and transformation into a restaurant had cost nearly $2 million, most of that private investment.
"If they return the marbles will be the centrepiece of the rehabilitation of Athens' ancient city centre, of its links with its past and transformation into a vibrant modern European capital," said one culture ministry official.
After extraction by the processes described above, crude magnesium metal is transported to cast shops for removal of impurities, addition of alloying elements, and transformation into ingots, billets, and slabs.
This indicates that dehydroxylation of kaolinite and transformation into metakaolin take place after heat treatment.
These steps typically involve DNA restriction, followed by vector ligation and transformation into an Escherichia coli host.
The replication of size consists from laboratory data and transformation into plant scale is crucial for practical operation.
But they are threatened by human activity: logging, burning, and transformation into pastures are some of the factors that prune the tree of life.
Many Kunqu Opera works are available only as original manuscripts or photocopies, and their digitization and transformation into a machine-readable format is a pressing need.
Increased and indiscriminate use of chemical pesticides causes considerable environmental pollution and human health problems due to their toxicity, persistence, and transformation into hazardous metabolites.
Annealing at 900 °C results in an efficient decoupling of the carbon buffer layer from the SiC substrate and transformation into a second graphene layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com