Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
But the market collapsed that fall, the contract fell through, and transactions in the building stalled.
The company is no stranger to big data, having begun tracking package movements and transactions in the 1980s.
CB Insights provides daily real-time information about venture capital and angel investor backed start-up companies, venture capital companies, angel investors and transactions in the United States.
If they fail to help us by sharing information or freezing accounts, the Treasury Department now has the authority to freeze their banks' assets and transactions in the United States".
(Amazon says it hasn't enabled that feature yet). The recent rearchitecture of Disney World is centered on RFID bracelets that monitor the wearer's actions and transactions in the park.
It's unclear how this has translated into an increase sales and transactions in the marketplace, which is the ultimate goal.
Similar(52)
Syncor board members are investigating other payments and transactions in Europe, Asia and Latin America, the filing said.
Between 1870 and 1875 he worked out of Newark, New Jersey, and was involved in a variety of partnerships and complex transactions in the fiercely competitive and convoluted telegraph industry, which was dominated by the Western Union Telegraph Company.
These caps would apply to both cross-border and domestic transactions in the EU and would take effect one year after the rules enter into force.
For instance, it could extend its trade facilitation programme, worth €1.5bn, which guarantees export and import transactions in the region against political and commercial risks.
And if you are considering the possibility of merger and acquisition transactions in the future, make sure the firm has a significant amount of transactional experience".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com