Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and town in the" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It appears to be a fragment that lacks context, making it unusable as it stands.
Example: "The village and town in the region are known for their historical significance."
Alternatives: "and city in the" or "and area in the".
Exact(21)
And protesters are wreaking havoc on the streets of practically every city and town in the country.
"If they could, Iraqi generals would spend their time deciding on the location of every checkpoint in every city and town in the country," one American officer said.
Speaking in Derby, Corbyn he it was the 21st speech of his leadership campaign, which aimed to visit every major city and town in the UK.
Mr. Sand plans to hit every city and town in the state that has a post office -- all 300 or so of them.
"We will take... it to every doorstep, every village and town in the nation, so they can see the full implications for the British people".
It presents a different narrative of the Iran-Iraq war from the older, more traditional martyrs' museums that dot every city and town in the country.
Similar(39)
Whole villages and towns in the mountains were destroyed.
The town is linked by road to other major cities and towns in the region.
Most people lived in villages and towns in the Nile valley and delta.
The most recent deluge was heaviest in Seoul and towns in the country's northern regions.
Whole villages and towns in the mountains were destroyed, and many schools collapsed.
More suggestions(16)
and neighborhood in the
and community in the
and boroughs in the
and populations in the
and municipalities in the
and cities in the
and villages in the
and streets in the
and towers in the
and villas in the
and urbanization in the
and localities in the
and locations in the
and hotel in the
and centre in the
and london in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com