Sentence examples for and told in a from inspiring English sources

The phrase "and told in a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how a story or information is conveyed, often in a specific manner or style.
Example: "The legend was passed down through generations and told in a captivating way."
Alternatives: "and narrated in a" or "and recounted in a".

Exact(17)

The films are structured and told in a certain way.

The title song is a waltz-time folk tune, heavy with Christian imagery and told in a Northern English dialect.

For Constantine really to succeed he and his stories need to be reconstructed and told in a way that is conducive to television rather than graphic literature.

Their history is celebrated in a festival and rally organised every summer by the Trades Union Congress, and told in a small museum in the village.

All of which sounds promising … except the next day you are emailed again and told, in a woefully ungrammatical message, that the total you will receive is €250.

The result is a slim, utterly absorbing collection of 11 stories plucked from his legal career and told in a cool, patient voice that immediately draws the reader in.

Show more...

Similar(41)

"Harris's message was simply 'Yell and tell' in a film that lasted just 20 minutes.

Writing a blog is not a place to boast or brag, but rather a place to show and tell in a way that will resonate with readers.

If someone does kiss and tell, in either a tabloid newspaper or a literary memoir, society has the ability to turn their backs on them.

The following is from the second side of the album about Happiness Stan, and is told in a sort of gibberish (well, it was the '60s): Your thoughts?

These stories are a menagerie of the guttersnipes of Broadway in the 1920s and 30s, told in a clipped, knowing vernacular that never departs from the present tense.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: