Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and to understand the seriousness of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the importance or gravity of a particular issue or situation.
Example: "It is crucial for everyone involved to recognize the risks and to understand the seriousness of the consequences that may arise."
Alternatives: "and to grasp the significance of" or "and to appreciate the gravity of".
Exact(1)
Generally, it took some time for women to make sense of what was required and to understand the seriousness of their condition.
Similar(59)
In his latest message, he said tweeted: "We're trying to get everyone to understand the seriousness of this... and to stay off the streets".
He said that Mr. Cipolla "doesn't seem to understand the seriousness of all of this".
To blame Blair for everything that happened is not to understand the seriousness of politics".
Mr. Weis said Friday that he wanted the judge to understand the seriousness of the request.
I told him this nicely, getting him to understand the seriousness of Indian music.
Mr. Koizumi said he wanted North Korea to understand the seriousness of the matter.
"You're reliant upon the prosecutors, so you got to get them to understand the seriousness of this, as well as the judge".
Lt. Russ Lopes of the Berkeley police said the department was hopeful that the boys would name the others as they began to understand the seriousness of the crime.
Another Justice Department official said that the family "needed to understand the seriousness" of the meeting, which is why the agency's letter was sternly worded.
Calling counterfeit medicine a growing global threat, Dr. Abu Elkhair said one only had to look at a mass poisoning in Panama last year to understand the seriousness of the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com