Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and to understand the relationship between" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the connections or interactions between two or more subjects, concepts, or entities.
Example: "The study aims to explore various factors affecting climate change and to understand the relationship between human activity and environmental impact."
Alternatives: "and to comprehend the connection between" or "and to grasp the link between".
Exact(15)
Virus classification helps to comprehend the virosphere and to understand the relationship between different virus groups.
Contour plots were generated to assess the change in the response surface and to understand the relationship between the enzyme production yield and the culture conditions.
Statistical contour plots were generated to evaluate the changes in the response surface and to understand the relationship between the nanoparticles and the enzyme activity.
Statistics based contour plots were generated to evaluate the changes in the response surface and to understand the relationship between the enzyme yield and the culture conditions.
Although significant progress has been made, to develop a facile technology to control accurately the diameters of SWNTs and to understand the relationship between the diameters of SWNTs and the catalyst size still remains as a challenge.
To reduce the potential risk and provide support for agricultural flood management, prevention, and mitigation, it is important to account for flood damage to crop production and to understand the relationship between flood characteristics and crop losses.
Similar(45)
This technology can stimulate them, and help them to understand the relationship between cause and effect".
They also need to understand the relationship between reach and reciprocity.
In doing so, it becomes more insightful to understand the relationship between niches and the regime.
These people can learn to understand the relationship between their emotions and their behavior without drugs.
Also to understand the relationship between airborne pollen and landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com