Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and to reduce the incidence of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing efforts or measures aimed at lowering the frequency of a particular event or issue.
Example: "The organization implemented new health policies and to reduce the incidence of workplace injuries."
Alternatives: "and to decrease the occurrence of" or "and to lower the rate of".
Exact(30)
They are also used in the treatment of glaucoma and to reduce the incidence of migraine headaches.
All pupils deserve lessons that empower them to make wise, responsible decisions to ensure their sexual health and happiness and to reduce the incidence of unwanted teenage pregnancies, abortions and HIV.
Forest plantations have been established in many watersheds to protect water catchment areas of rivers and to reduce the incidence of soil erosion.
The new initiative's goals were to transform Sierra Leone into a middle-income country by 2035 and to reduce the incidence of poverty from 50% to below 20%.
Perioperative lidocaine (10 mg/kg, Aguettant, Lyon, France) was used to provide a local anaesthesia and to reduce the incidence of ventricular tachycardia and fibrillation.
LAB supplementation has been shown to exert a protective effect and to reduce the incidence of diarrhea (relative risk, RR = 0.437, 95% confidence interval (CI) 0.251 0.761).
Similar(30)
Clearly, it would behoove men and women to cooperate to reduce the incidence of assault.
Insecticide-treated bed nets and community education are helping to reduce the incidence of malaria.
4. Finally, the development of psychological and spiritual well being has been shown to reduce the incidence of Alzheimer's.
Still, he said, it was crucial to reduce the incidence of attacks causing civilian losses.
These methods have begun to reduce the incidence of food-borne illness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com