Sentence examples for and to judge the impact of from inspiring English sources

The phrase "and to judge the impact of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the evaluation or assessment of the effects or consequences of a particular action, event, or policy.
Example: "The researchers conducted a study to analyze the data and to judge the impact of the new policy on community health."
Alternatives: "and to assess the effects of" or "and to evaluate the influence of".

Exact(2)

"It just falls on us". The northwest of Haiti is a place to understand the real effect of the past sanctions and to judge the impact of the current round.

Neoadjuvant chemotherapy for breast cancer allows individual tumor response to be assessed depending on molecular subtype, and to judge the impact of response to therapy on recurrence-free survival (RFS).

Similar(58)

Is this true, and if so, is this an appropriate way to judge the impact of the Bush tax cuts?

The IFS report used forecasts by the National Institute for Economic & Social Research NIESRR) to judge the impact of Brexit on the economy and then used its own experts to judge the impact on the public finances.

Fourth, he came up with a way to judge the impact of changes in government policy.

For the most part, it is too soon to judge the impact of furloughs on the delivery of public services.

Mr. Bernanke adds, "Sound familiar?" Moreover, he says it is probably too soon to judge the impact of recent innovations.

This is because it is particularly hard to judge the impact of leap years on China's economy.

Schonland says it is too soon to judge the impact of tariffs.

Moreover, in the report of UNCDF (2004), assets are considered as an indicator to judge the impact of micofinance.

In addition this tool enables the clinician to judge the impact of possible intervention using simulation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: