Sentence examples for and to evaluate the amount of from inspiring English sources

Exact(4)

DTA and TGA analyses were conducted to monitor the phase changes and to evaluate the amount of CH consumed in the cured samples.

The aim was to assess the dose equivalent rate to be expected during maintenance work and to evaluate the amount of residual radioactivity, which will have to be disposed of after the facility has ceased operation.

The objectives of this study were to analyze the presence of systemic diseases, associated complications, and other problems occurring after loading of an implanted prosthesis, and to evaluate the amount of bone resorption occurring at the apex of alveolar bone.

To compare the percentage force decay of clear and semi-clear elastomeric chain products from eight different manufacturers and to evaluate the amount of discoloration after immersion in colored dietary media of the same elastomeric chain products.

Similar(56)

This analysis aimed to evaluate the amount of eg95 and em95 diversity within our sample.

In this manner, we were able to evaluate the amount of overlap between the two populations.

Usually, researchers do not evaluate the amount of genetic informativeness provided individually by the selected SNPs.

First we evaluate the amount of soft-clipping included in our BWA-MEM mapped reads.

But I am starting to re-evaluate the amount of time I spend on social media and the quality of interaction I gain from it.

The announcement came after financial regulators completed a round of special inspections to re-evaluate the amount of nonperforming loans at banks.

Do not try to evaluate the maximum amount of weight you are able to lift.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: