Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and to establish the effects of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing research, analysis, or the outcomes of a particular action or event.
Example: "The study aims to investigate the causes of climate change and to establish the effects of rising temperatures on biodiversity."
Alternatives: "and to determine the impacts of" or "and to assess the consequences of".
Exact(2)
Objectives: To compare changes in blood flow in a grafted internal mammary artery (IMA) after cardiopulmonary bypass (CPB) in response to the administration of milrinone or nitroglycerin and to establish the effects of α-adrenergic stimulation.
A study was designed to determine if overweight asthma patients would adhere to an alternate day calorie restriction (ADCR) dietary regimen, and to establish the effects of the diet on their symptoms, pulmonary function and markers of oxidative stress, and inflammation.
Similar(58)
Further studies are needed to establish the effects of frequency and overall length of the treatment.
We are seeking to establish the effect of the intervention on both frailty and mobility.
To establish the effect of chlorinated organic compounds on fertility.
Figure 1 Experimental procedure performed to establish the effect of external magnet on biodistribution of MLs.
In general, three methods are used preclinically to establish the effect of an anaesthetic.
Univariate logistic regression analyses were performed to establish the effect of different predictors.
Further investigations are needed to establish the effect of methotrexate on MetS.
Regression analysis was used to establish the combined effect of study variables on the dependent variable.
We then aimed to establish the molecular mechanisms for the observed effects, with particular emphasis on establishing the effects of AdipoR1 on muscle sphingolipid profile.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com