Sentence examples for and to determine the implications of from inspiring English sources

The phrase "and to determine the implications of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the analysis or evaluation of the consequences or effects of a particular subject or action.
Example: "The study aims to explore the effects of climate change on biodiversity and to determine the implications of these changes for future conservation efforts."
Alternatives: "and to assess the consequences of" or "and to evaluate the effects of".

Exact(1)

The purpose of this study was to evaluate the occurrence of lymphatic drainage to non-axillary sentinel nodes and to determine the implications of this phenomenon.

Similar(59)

Further investigations are required, particularly of sick and dying bats, to determine the implications of these findings for human health.

It is difficult to determine the implications of these results for functioning in later life.

Nonetheless, long-term follow-up is required to determine the implications of these observations.

Thus, further investigations are needed to determine the implications of high d (h−1) on a biohydrogen process.

Other variables require further investigation to determine the implications of our findings.

Therefore, it is important to determine the implications of these new findings in terms of HBV infection.

Different approaches have been used to determine the implication of ethylene in zucchini fruit set and early fruit development.

Further research is needed to determine the implication of completing AL treatment prior to scheduled time.

We used how stru loss-of-function mutant to determine the implication of How in Rbf1-induced apoptosis.

Thus, these markers may be useful to determine the implication of different vector species in malaria epidemics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: