Sentence examples for and to clarify whether there is from inspiring English sources

Exact(1)

Further studies are needed to demonstrate this beneficial effect of olmesartan on adipose tissue oxidative stress and to clarify whether there is a functional role of adipose ATRAP in the pathophysiology of metabolic disorders.

Similar(59)

However, the use of the word "like" may be the reason, and further research is required to clarify whether there is an actual objection.

They want a judicial review to clarify whether there is a legal duty to inform patients with capacity whether a DNR has been placed on their notes and whether they have any right to be consulted about it.

These results will be useful to clarify whether there is a need for using BB-PLC in the last mile of AMIs.

Clinical examination aims to clarify whether there is mechanical impingement of a nerve root [ 5].

Clinical examination of patients with chronic lumbar radiculopathy aims to clarify whether there is nerve root impingement.

Further investigations are required to clarify whether there is a relation between the protein mass spectra of S. maltophilia group and antibiotic resistance.

Thus, very large pooled analyses will be needed to clarify whether there is any association between exposure to 5-ARI and male breast cancer at all.

In this study, we aim to clarify whether there is a threshold in waist circumference in relation to insulin resistance and whether the proposed cutoff of waist circumference for Japanese men is appropriate.

For instance, one needs to clarify whether there are sufficient animals in the area, and perhaps whether they are sufficiently habituated to allow for collecting high-quality recordings.

Obviously, further studies are warranted to clarify whether there are functional and/or signaling crosstalk among adiponectin, leptin and its receptor (s).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: