Sentence examples for and to ascribe from inspiring English sources

Exact(10)

This study was undertaken to characterize risk factors associated with nonanomalous stillborn (SB) infants and to ascribe the probability of fetal survival by gestational age among high-risk pregnancies.

These borrowings, however, were not of a theoretical or ideological nature, and to ascribe later despotism and its theoretical basis to "Oriental" influence is to misunderstand the development of Muscovite absolutism.

The application of heteronuclear chemical shift correlation (HETCOR) NMR allowed us to correlate the homodecoupled methine proton with the methine carbon signals of poly rac-lactide) and poly rac-lactidee), and made it poly meso-lactiderm a detailed analysis of 1H NMR spoly meso-lactidepled) and to ascribe the signals to configurational pentads.

This is what it is to define something, and to ascribe it its characteristic nature (svabhāva).

Alfalfa contains numerous (hundreds) bioactive compounds, making it difficult to analyze and to ascribe healing properties of any particular component.

We used the EQ-5D instrument 8 to measure patients' health states and to ascribe values to those states.

Show more...

Similar(50)

They had been puzzled, and reluctant to ascribe Moore's peculiar injury to any human blow known to the books.

Specifically, the writer criticized the company's diversity efforts and tried to ascribe tech's gaping gender gap to innate biological differences between the sexes.

Perhaps a willingness to live with questions, not answers, and the confidence to ascribe meaning where we find it, with our own instincts as guide.

So Sterelny, Smith and Dickison want to ascribe very rich semantic properties to genes, but not only to genes.

Indeed, WAP-A and WAP-B are used to ascribe C57BL/6J and YBR variants, respectively [ 17].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: