Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The optical systems of eyes break down light according to its direction of origin and thus form images that can be used for navigation and pattern recognition.
These findings indicate that endocannabinoids in the hypothalamus may tonically activate CB1 receptors to enhance food intake and thus form part of the neural circuitry regulated by leptin.
The archosaurian groups outside Archaeopteryx serve as training taxa that represent known locomotor modes and thus form a morphological reference environment for discriminant analysis.
If uranium is present in the groundwater, uranium minerals such as carnotite will also be precipitated and thus form a uraniferous caliche deposit.
Items tapping such constructs may be diverse regarding design principles and content and thus form a heterogeneous item set.
heat that would otherwise escape from the [Earth's] atmosphere, and thus form the greenhouse effect that helps keep the Earth warm enough for life". 74 Fed.
The political genius of universal entitlements like Medicare and social security is that their beneficiaries are rich and poor alike, and thus form a rock solid constituency: people like you and me, whoever you and me happen to be.
Even teams without a strong NBA presence on their roster have Euroleague players who spend a great deal of time playing together and thus form a more cohesive unit.
The three Chinese species, however, live in troops up to 500 strong and thus form the largest social groups of any nonhuman primate.
Peers are interconnected by schema mappings, which guide the rewriting of queries between the heterogeneous schemas, and thus form a P2P (peer-to-peer -like network.
Cellulases and hemicellulases are responsible for the turnover of plant cell wall polysaccharides in the biosphere, and thus form the foundation of enzyme engineering efforts in biofuels research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com