Exact(19)
Finally, the proponents of the theory often mistook analogous features (those that appear similar but have differing origins) for homologous ones (those that appear similar because they share an origin) and thus compared phenomena that were not really comparable.
The modelling mismatch errors are dynamic and thus compared in the frequency domain.
The experimental results for the human target detection behind the wall are demonstrated and thus compared using these three methods.
For each surface, the maximum supercooling degree observed experimentally was plotted as a function of the contact angle and thus compared to the nucleation limits provided by a theoretical model introduced in a previous study [1].
SI levels and variability are non-Gaussian and thus compared using cumulative distribution functions (CDFs) and nonparametric statistics.
First, we grouped all colonies within an apiary, and thus compared apiary averages for a given measure in CCD vs. control apiaries.
Similar(41)
Judgment sometimes requires determining the relative value of factors that are difficult to quantify and thus compare.
The ancient critic Longinus, in On the Sublime, finds Hyperides strong in all the most important traits of an orator, but best in none, and thus compares him to an athlete in the pentathlon.
The parameters for the theoretical model that are needed to generate data (and thus compare with experimental data) are provided in Table 1.
As a second "home" contribution, my co-workers David Hughes, Thomas Gelbrich, Terence Threlfall and I will be contributing a paper in which we propose some new thoughts on the way in which one can describe, and thus compare, hydrogen-bonded networks.
Between one day and one week before the subjects were due to be scanned, they were trained on the task that they would perform in the scanner; this also allowed us to measure their performance and thus compare task difficulty for the different conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com