Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and threw in the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to adding something extra or additional to a situation or context, often in a casual or informal manner.
Example: "She offered to help with the project and threw in the suggestion to have a team meeting."
Alternatives: "and added in the" or "and included the".
Exact(21)
Another company that was ploughing this furrow, called Skyüber, apparently couldn't make a go of it and threw in the towel last year, and Guardian Money couldn't find out much about one that we found online called Share My Flight.
Ever since Chemical Bank introduced its ill-fated Pronto home banking product back in the early 1980s (and threw in the towel $20 million later, in 1989), banks have been struggling to figure out a way to get customers away from the branch network and onto this more cost-effective channel.
Penne's corner saw enough and threw in the towel, ending Penne's debut.
He was recently hired and threw in the towel (literally) at his bus boy gig.
The 16-term incumbent "saw the writing on the wall, and threw in the towel," one candidate said.
Then, Jimi broke out his wa-wa pedal [still a dazzling new toy in 1969] and Buddy shook his head and threw in the towel".
Similar(39)
But had to call Haraldsen and throw in the towel.
A reminder of how farmers walk the line between thriving and throwing in the towel.
Time for me to do a Nick Kyrgios and throw in the towel.
"I am exhausted and throwing in the towel," Bernsten said.
We had a choice: Cut our losses and throw in the towel or find a way to keep going.
More suggestions(18)
and wrote in the
and precipitated in the
and removed in the
and engaged in the
and discarded in the
and pitched in the
and implemented in the
and blew in the
and shoved in the
and dived in the
and slapped in the
and shot in the
and thrust in the
and dove in the
and forwards in the
and hurt in the
and floated in the
and poured in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com