Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The proposed method is very simple in terms of computational cost and, therefore, very suitable for real-time implementation.
Moreover, the YASR and the CBCL are part of the ASEBA, which makes the A/D scales of both questionnaires highly comparable and therefore very suitable given the purpose of this study to investigate whether the same SNPs influence A/D in children and adults.
Similar(57)
APTS has three negative charges and is therefore very suitable for CE and capillary gel electrophoresis (CGE; see later) [ 37, 38].
This cost is proved to be agreed with the actual situation in many ways, and is therefore very suitable for practical use.
CIR events represents a pronounced increase in the energy flux in the solar wind and are therefore very suitable to study the response of the near Mars space to increased energy input from the solar wind.
As the primal dual interior point algorithm has been proven in terms of polynomial time complexity, the efficiency of the algorithm is theoretically validated, and is therefore very suitable for large scale optimization problems.
The medaka fish is a well-established model system and is therefore very suitable for a comparison with zebrafish [ 23].
MALDI-QqQ-MS/MS does not require liquid chromatographic separation prior to analyses and thus can result in analysis times of approx. 10 s per sample and is therefore very suitable for the analysis of many samples in a short time.
This radiotracer is therefore very suitable in the early diagnosis of AD and can be used for the detection of pathological changes before there is a significant loss in cognitive function".
Alcalase is therefore very suitable for production of bioactive peptides, such as those with ACE-I inhibitory activity.
Land in London is scarce and therefore very expensive.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com