Your English writing platform
Free sign upExact(19)
Through these conversations he realized that his anxiety stemmed from a desire to be liked by his colleagues and therefore to avoid conflict.
In this work, ion beam was used to improve the mechanical characteristics of GPC surface and therefore to avoid the propagation of microcracks where the cardiac valves are more fragile.
The Eurocodes recognise robustness as a way to ensure the structural integrity of a building frame subjected to an unforeseen event and therefore to avoid a so-called "progressive failure" mode in extreme loading situations.
This test scenario allows to detect high voltage, leak, joint, sensor and cooling failure before installation into the ITER machine, and therefore, to avoid enormous disassembly and reinstallation work and as consequence large additional costs and delay.
Psychopaths, like Rader, often hide in plain sight and, as I have often explained, if they had horns on their heads and long, pointed tails, psychopaths would be much easier to identify and therefore to avoid.
Laying out in detail how they work can help us see how they can be corrupted, and therefore to avoid that corruption, at least to some extent (see TMS 61 6, 92 104).
Similar(41)
The company claims this ensures an average savings of 8-128-12%tradesands attemptsmpthereforeore to avoid price manipulation as well as improving transparency over charges.
Therefore, to avoid nepotism and loathing, we're sending the T-Mobile Trace to the runner-up, Calamari Crunch, submitted by reader Seth.
Therefore, to avoid aggregation and have better dispersion, chemical functionalization of nano-filler has effectively been employed [10]; however, it somehow compromises the quality of graphene.
Therefore, to avoid contamination and to achieve a feasible approach a cluster randomization design is chosen.
Topping is ambivalent about whether they should be termed an intervention, and therefore to be avoided, or a legitimate choice of pain relief for a woman to make.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com