Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
What mattered was that everyone else's Saturdays were different from Mondays and therefore the same as mine.
I believe that what's happening with information is no less profound and challenging, and therefore the same options apply.
The smallest particles detectable by the IRSS88 are of 0.39 mm diameter and therefore the same as the ODM470.
All of the daughter cells contain the same chromosomes and therefore the same genetic information.
Figures for disabled students are collected at institutional level and, therefore, the same percentage will be used in the calculations for all subjects.
The web thickness was varied with web inclination angle so that the sandwich plates had the same cross-sectional area and, therefore the same mass.
Any 20 Liberty Caps "picked in different parts of the world," Letcher writes, "will have, on average, the same concentration of active ingredients, and therefore the same pharmacological effect".
On a street, most people have the same kind of houses, and therefore the same challenges in terms of insulation, the same recycling challenges, the same sized gardens, the same immediate neighbourhood issues.
Figure 3.26: Brayton cycle considered as a number of elementary Carnot cycles, all having the same pressure ratio and therefore the same temperature ratio, which is lower than the overall cycle temperature ratio,.
These results suggest that the variance is similar for different aquaculture species and, therefore, the same designs (level of replication and n) are suitable for studies on different species of fish.
The simulation results show that the SDP relaxation and the saturated LQR methods lead to the same controller gains and therefore the same trajectory tracking using parameters from a patient's database, thus encouraging its application and validation in clinical trials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com