Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and therefore represents" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a conclusion or implication drawn from a previous statement or argument.
Example: "The data shows a significant increase in sales, and therefore represents a successful marketing strategy."
Alternatives: "and thus signifies" or "and consequently indicates".
Exact(60)
It says it has over 400 member organisations across the UK and therefore represents over 45,000 people.
Work is the main social mechanism for distributing income, and therefore represents the main way most people meet their material needs.
In a novel approach, the Environmental Investigation Agency EIAarguesues that whale blubber has high levels of the pollutant PCB and therefore represents a danger to the health of any consumers of whale flesh.
"This action publicly challenges the principle of independent, autonomous, domestically organized religious associations, and therefore represents a rude interference in Chinese religious affairs," his statement said.
The largest potential of runoff generation occurs in December, and therefore represents a worst-case scenario.
The present contribution focuses on these interviews and therefore represents an explorative research approach.
h6 is a child of h1 and therefore represents a refinement rule (more specific hypothesis).
Inhibition of HDAC enzymatic activity reverts the leukemic phenotype in vitro and therefore represents a plausible strategy for antileukemic therapy.
Intimate partner violence (IPV) significantly impacts women mental and physical wellbeing and therefore represents a worldwide public health problem.
Inhibition of Smo leads to the blockade of Hh signaling, and therefore represents a promising approach toward novel anticancer therapy.
Fear of failure both inhibits and motivates entrepreneurial behavior and therefore represents a rich opportunity for better understanding entrepreneurial motivation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com