Suggestions(5)
Exact(17)
This abundance is somewhat of a surprise, since Alu is a non-autonomous retroelement, i.e. it doesn't encode proteins that assist its mobilization, and therefore it needs to rely on the cell's machinery for its duplication in the genome [ 3].
"I think it's tactical on their side and therefore it needs to be tactical on ours," said Carol Stuart McIvor, a writer on the site.
But Janet A. Zeller, who oversees the agency's push for accessibility, said: "When you get to a person-built facility, you're beyond what nature has put there for you, and you're into what people have built, and therefore it needs to meet a standard so that when you get to a structure, you know what to expect.
We recognise it is a complex problem and therefore it needs the strongest possible collaboration between all those of goodwill – between governments, statutory agencies, businesses, civil societies, faith communities, all those who long to see humanity live in freedom across the globe.
The law is the law and therefore it needs to be enforced".
For example, CH has five valence electrons and, therefore, it needs three more to reach the stable configuration of eight.
Similar(42)
An effective collaborative design requires sharing information and resources between different people and organisations; therefore, it needs not only groupware but also a highly interactive integrated human computer interface.
miR-146a expression was not correlated with serum creatinine levels or urinary protein excretion, this lack of correlation could reflect the limited sample size and consequent low statistical power, therefore, it needs our further investigation with more samples.
Therefore it needs a new leader.
Therefore, it needs further monitoring.
At the same time, the agency still needs to be vigilant to discourage non-compliance and therefore it still needs a stable source of revenue.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com