Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
"My opinion – and I cannot qualify this without requesting further analysis – is that where recorded crime has fallen, it corresponds with reduced monitoring and that is due to there being no CCTV operators to witness the crime and therefore generate a crime record".
"Why aren't we figuring out how to capture that tidal movement in the Bristol Channel and therefore generate a whole new industry?" says Fair. "And therefore build more jobs, build more industry.
In cells with a relatively high X∶A ratio, the XCI-activator concentration will reach the threshold level at an earlier time point and will plateau at a higher level, and therefore generate a higher probability, compared to cells with a lower X A.
Similar(57)
It decreases with increasing length at a single osteotomy site [9]; even a simple osteotomy without lengthening will incur a healing time and therefore generate an index.
Skull base has high attenuation [32] and therefore generates a lot of scatter photons.
The built environment consumes more natural resources than necessary and therefore generates a large amount of waste.
Unexpectedly, this targeting strategy also severely reduced NRP1 expression and therefore generated a NRP1 hypomorph.
First, we wanted to validate levels of Spot 42, and therefore generated a corresponding [α-P]-labeled DNA probe.
This may indicate that genes contributing to EBV status may be segregating within this sire group and therefore generating a greater range in progeny performance data.
The implication is that the increased rate of intron evolution associated with genes having a higher number of introns drives up the likelihood of DNA methylation and therefore generates a bias towards NNA and NNT.
In their analysis, the recovery and conversion of corn oil to biodiesel reduces the LUC GHG emissions associated with producing both corn ethanol and soy biodiesel and, therefore, generates a credit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com