Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and therefore enabled" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that one action or condition has made another possible or facilitated it.
Example: "The new software update improved system performance and therefore enabled users to complete tasks more efficiently."
Alternatives: "and thus allowed" or "and consequently made possible".
Exact(17)
The internet has made every facet of booking a holiday more transparent, and therefore enabled consumers to get a better deal.
The euro brought low interest rates, which enabled Spanish banks to borrow easily from abroad, and therefore enabled Spaniards to borrow easily from the banks.
The change of cell adhesive properties in the chitosan surface facilitated the adhesion and growth of a second cell type, NIH-3T3 fibroblast, and therefore enabled co-cultures of hepatocyte spheroids and fibroblast monolayers.
The polymorphic properties of ZnO low-dimensional structures triggered different functionalities and therefore enabled different applications.
By allowing users to link their debit and credit card accounts to their Mint accounts the hassle of manual input is eliminated and, therefore, enabled the service to scale.
Thus, the previously uncharged gas molecules are temporarily polarized and therefore enabled to interact with the binding site.
Similar(43)
These drugs are designed to switch key elements of the system back on and therefore enable the immune system to attack the cancer.
This combination shifts chemical equilibria towards dehydrogenation and, therefore, enables detritiation factors higher than 1000 in the IP stage.
Moreover, they ensure that the relative time offsets among PMTs are properly computed and, therefore, enable an optimized track reconstruction.
The exact control of the temperature allows defined change of the pore size and therefore enables separation abilities.
The idea is to open a northern front that could complement the main attack from Kuwait and therefore enable the United States and its allies to quickly overwhelm Iraq's overstretched forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com