Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "and therefore can be utilized to" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a conclusion or result that follows logically from a previous statement, often in formal or academic writing.
Example: "The research findings are significant, and therefore can be utilized to improve current practices in the field."
Alternatives: "and thus can be used to" or "and consequently can serve to".
Exact(1)
These SNPs, although not functional, are in perfect linkage disequilibrium (LD) with the causal polymorphism in this material, and therefore can be utilized to identify varieties carrying the favorable allele.
Similar(59)
16, 90– 92 Therefore, echocardiography and Doppler imaging can be utilized to evaluate structural and functional remodeling in the heart of diabetics.
Therefore, this system can be utilized to identify novel TFBSs.
Therefore, the locus can be utilized to produce phenotypes that identify the sexes of chicks at hatch.
Therefore, the image contrast can be utilized to compensate the residual second-order and higher order phase terms.
Therefore, this linear relationship can be utilized to monitor AAO pore depth in real time.
Therefore, the epipolar constraint can be utilized to distinguish the moving objects from the stationary landmarks in dynamic environments.
Therefore, this labeling technique can be utilized to quantify the infused cells after long-term follow-up in pre-clinical studies.
Therefore, differential expression of tTA in certain contexts and tTS in other contexts can be utilized to either turn "on" or "off" a particular gene's expression, respectively.
Therefore the effectiveness of these compounds can be utilized to design significant anticancer agents.
Therefore, theoretical and simulation methods [14] [17] could provide valuable tools that potentially can be utilized to complement experimental techniques in elucidating the mechanism of action of AMPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com