Sentence examples for and therefore attach from inspiring English sources

Exact(1)

These adaptor proteins directly or indirectly bind actin and therefore attach the TJ within the cytoskeleton.

Similar(58)

I got that result because I followed the tutorials and therefore attached a clamp to each soma in the template, then simply changed it from "soma" to "node".

eNOS is palmitoylated and therefore attached to an inner leaf of the plasma membrane.

But many patients reported having problems with self-management and therefore attached great importance to their GPs' comments and advice on weight and diet.

Tighten the loop until it is snug against the cornrow, and therefore, attached to your hair.

Cells seeded on the micropatterned surfaces therefore attach and spread only on unpolymerized silanized glass surfaces, conforming to the pattern design.

The research team and volunteers did not always, therefore, attach the same importance to aspects of the informed consent process.

We therefore attach greater credence to the associations between offspring BMI and paternal mortality than to those between offspring BMI and maternal mortality.

You must therefore attach a note specifying which story of the cycle or which 20-or-so page piece of the novel you choose for such consideration.

We cannot, therefore, attach a true statistical significance to this period, but believe that longer data sets might support its presence in both NH temperatures and North American mammal populations.

To each point x(s) on the curve we can therefore attach a local orthonormal coordinate system { t, n} called a moving frame, with t being the direction of tangential velocity and n the direction of acceleration, as depicted in Fig. 1 after Guggenheimer (1977).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: