Sentence examples for and the writer of from inspiring English sources

The phrase "and the writer of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who has authored a particular work, such as a book, article, or other written material.
Example: "She is an accomplished novelist and the writer of several best-selling books."
Alternatives: "and the author of" or "as the creator of".

Exact(57)

And the writer of HBO's hit Bored to Death?

The show was created by Paul Attanasio, a creator of "Homicide" (and the writer of the film "Quiz Show").

The designer, Julian Rothenstein, and the writer of an essay in the book, Olga Budashevskaya, have produced something truly remarkable.

Sandra Grauschopf a sweepstakes consultant for brands and the writer of the contests and sweepstakes guide on About.com, said the issues with voter forums were complicated for companies.

"I hate to denigrate comic book stores," says Michael Uslan, a comic book historian and the writer of the wedding story line.

Later, as Helen Gurley Brown, she became famous as the influential editor of Cosmopolitan and the writer of Sex and the Single Girl.

As an Oxford and Cambridge don and the writer of the most famous of Christian allegories, I'd incorrectly assumed Lewis to be stern and didactical.

He was the author of five books and the editor of seven others, and the writer of many influential works on euthanasia.

Ms. Cutrer, an eccentric party-giver, fascinated a young neighborhood boy named Tom Williams, who one day became Tennessee and the writer of "A Streetcar Named Desire".

I got along well with the author of Mexico City (John Noble) and the writer of Iceland, Greenland and the Faroe Islands (Deanna Swaney).

This calibration was always on the minds of the veteran director, Mike Nichols, and the writer of the screenplay, Aaron Sorkin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: