Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and the trigger of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a cause-and-effect relationship or identifying a specific factor that initiates a response or action.
Example: "The sudden change in temperature was the trigger of the chemical reaction."
Alternatives: "and the cause of" or "and the initiator of".
Exact(9)
And the trigger of her ire spoke volumes about why she got into the race and what she may hope, even need, to get out of it.
The existence of "multiple degeneracies" and the trigger of "frequency splitting" are demonstrated and discussed.
B-Raf kinase is the key point in a main branch of mitogen-activated protein kinase pathways and some of its mutations, such as the V600E mutation, lead to the persistent activation of ERK signaling and the trigger of severe diseases, including melanoma and other somatic cancers.
However, the structure and organization of these flanking regions, and the trigger of the conformational changes remain uncharacterized.
The trigger for the first event is the word 'expression' and the trigger of the regulatory event is 'negative regulator'.
Nevertheless, some major differences should be pointed out, and the trigger of carcinogenesis seems to be different from that in CRC.
Similar(50)
Martin steadied his aim and squeezed the trigger of the Mac 10.
Moreover, regulating Ca2+ flux to mitochondria, Akt maintains the mitochondrial integrity and delays the trigger of apoptosis, in a type III-dependent mechanism.
Bioelectric phenomena include fast signaling in nerves and the triggering of physical processes in muscles or glands.
Some investors are also bracing for fresh volatility in 2017, with a Trump presidency and the triggering of formal Brexit negotiations likely to rock markets next year.
The study, published in Nature Communications, demonstrates a clear link between gut microbiota – the microbes living naturally in the intestines – and the triggering of the behavioural signs of stress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com