Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
They are born on the land, and it's the land and the things of the land that interest them.
"I can sing the sun, I can sing the sea, and the things of art and romance," she continued in broken English.
We were intensely close, and yet we chose differently in this: he chose Lahore and the things of the city, played high-handicap polo at thirteen, and I chose the distant farm.
Maybe our "date with scarcity" is an opportunity better to see the most valuable possessions we have and want to keep, and the things of lesser value we have and don't need, in this universe of riches.
As the Catechism states, "methodical research in all branches of knowledge, provided it is carried out in a truly scientific manner and does not override moral laws, can never conflict with the faith, because the things of the world and the things of faith derive from the same God".
It is the slavery of human willfulness that wants to have and enjoy all things for itself: the slavery of alienated love, which is no longer turned toward God but toward one's own self and the things of this world and which also degrades one's fellows into the means for egoism and exploitation.
Similar(44)
"They are lifting things out of that community, dropping it into the wider world, and stripping the things of context," he said.
Just like the forest, our garden grows plants and animals, the things of nature.
And allow the things of the day take you on or you take them on as it comes.
And the thing of it is... she despises me".
And the thing of it is, in Greenwich they're not 1 percenters.
More suggestions(16)
and the insights of
and the nights of
and the responsibilities of
and the improvements of
and the situations of
and the accomplishments of
and the shortcomings of
and the considerations of
and the rights of
and the investigations of
and the characteristics of
and the agreements of
and the manifestations of
and the directions of
and the investigators of
and the views of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com