Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But, please, drop the "victimhood" badge and the "slash and burn" tactics and focus on the issues.
Loblolly pine plantations are the most important source of forest products in the US and the slash remaining after conventional harvest represents a significant potential source of bioenergy.
The principal European turpentines are derived from the cluster pine (P. pinaster) and the Scotch pine (P. sylvestris), while the main sources of turpentine in the United States are the longleaf pine (P. palustris) and the slash pine (P. caribaea).
pinaster) and the Scotch pine (P. sylvestris), while the main sources of turpentine in the United States are the longleaf pine (P. palustris) and the slash pine (P. caribaea).
With the help of Irving Pichel's superlative direction and a generally excellent cast, he has realized the listless bewilderment of the Norwegians at the first shock of their fall, the surge of their bitter hostility and the slash of their resistance in the dark.
Left panel: Density curves of normal (N), student t (T), and the slash t (S L T 1(1,3)).
Similar(50)
From then to about 1200 ce, Bantu settlement patterns spread, as did ironworking and the slash-and-burn method of cultivation.
French publishers, bookstores, and independent booksellers have been able to resist the encroachments of e-commerce, with its steep discounts, and the slash-and-burn pricing policies of big chains (which themselves are falling prey to e-commerce) thanks to a law that fixes the prices of both printed books and e-books — so long as they are French in origin.
The lust for truffles has led to some territorialist shenanigans, like the poisoning of dogs and the slashing of tires.
"The loss of Formula One on TV and the slashing of BBC3's budget are hitting the same younger audiences.
But it does punish loyal, and in particular elderly, customers.The habit in question is the creation of new savings accounts and the slashing of rates on old accounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com