Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The first electrode uses the palladium hydride (Pd|PdHx) couple (PHRE), and the second utilises the hydrous iridium oxide (IrOx·yH2O|IrOa·bH2O) couple (IORE).
Similar(59)
The second utilises a novel concept of noise reduction which is attributed to Pisarenko.
The second utilises multivariate ordering capability of one-dimensional Self-Organizing Maps.
The first utilises a flavin adenine dinucleotide (FAD) dependent oxidative reaction where formaldehyde is generated during demethylation (Shi et al. 2004).
The second algorithm utilises the prior knowledge about the presence and shape of streamwise vortices expected in the measurement, therefore uses only a single line velocity profile estimate and can be parallelized to obtain few horizontal velocity profiles at different wall-normal distances.
However, the first part utilises the distorting tension of this structure to distinguish the specific and historically conspicuous technique of the German baroque mourning-play.
The first stage utilises a parallel coordinate plot to search through groups of solutions by category and reduce the size of the solution space.
The third step utilises a MADM methodology – the analytic hierarchy process (AHP) – for selecting the best alternative among the Pareto-frontier efficient solutions.
The first approach utilises the NSRP that was implemented in 2014 by our team in collaboration with the Police Department and the Office of Municipal Health DMSS) in Tijuana.
The first method utilises a standard procedure, where 'standard' has been taken to mean a 95% confidence interval quoted for continuous data in packages such as Stata [ 11], utilising a point estimate and a Huber-White (robust) cluster-adjusted standard error [ 12- 14].
The second proximal locking option utilises two converging screws without sleeves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com