Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The first is a mash-up featuring Brian Williams from NBC's Nightly News, which was shown on the Tonight Show, and the second showcases the rapper himself, aka Anthony Ray, performing with the Seattle Symphony Orchestra and a host of volunteers.
Similar(59)
was a plodding Biblical epic and the first showcase for Newman, who loved to make fun of the film.
The CX-5, a direct descendent of the Minagi concept shown at the Geneva auto show in March, heralds a new design direction for the brand and is the first showcase outside of its home market for Skyactiv, a suite of powertrain, transmission and aerodynamic features intended to squeeze considerable efficiency gains from internal-combustion technology.
The opening and closing dates and times for the first Showcase category are as follows: a) Innovation in funding – opens at 00.01am on 27 July 2015, closes at 11.59pm on 14 August 2015.
"And this is just the first showcase of our research project," says Mussai.
The second, released in September 1999, included several gameplay and technical enhancements over the first, showcasing the initial two levels of the game.
The exhibition is the first showcase in Europe for these photographs, and they will be displayed alongside photographs from the private collection of New York dealer Truck Morton.
The first showcase included 823 entries.
(The first showcase grant, for $400,000, were made in 2008, although its first slate of films toured in 2009; the program is currently budgeted at $600,000).
She was an unknown, and frankly I didn't fancy giving up an evening just to be present at the first showcase of some child who would probably never be heard of again.
The White House briefing today was the first showcase for Mrs. Whitman as the Bush administration seeks to inform the country about the multiple fronts in the war against terrorism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com