Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The first screening test was performed on the day or next day of blood sampling during the first trimester, and the second screening test was done as soon as possible after the sample in the first test was found to be positive.
Participation rate and determinants of participants will be compared with the first and the second screening round.
Records passed the first and the second screening if judged as potentially eligible by at least one of the two reviewers.
The demographics or risk factors were comparable among the three randomised groups both in the initial and the second screening (Table 1 and Supplementary Table 1).
The time between the first and the second screening varied with a mean follow-up period of 18 months (SD 4) and a median of 18 months (range 13 months – 26 months).
Similar(55)
Barton Fink screening at Denver Public Library, Central Branch: Film aficionados, come out and watch the second screening in the Denver Public Library's Coen Brothers Film Series, "Barton Fink".
You can also click "Individual Flights" to first choose your departing flight and the second screen will take you to the return flights.
Social TV and the second screen experience is quickly catching on among viewers, but the space as a whole is still nascent.
But now that the cord-cutting era is upon us, Twitter aiming to position itself as both the first and the second screen by offering both the video itself and the platform to discuss the streamed content.
But now that the cord-cutting era is upon us, Twitter aiming to position itself as both the first and the second screen by offering both the video itself and the platform to discuss the streamed content.
Let N1 and N2 represent subjects attending the first screen and the second screen, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com