Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
On a weekend morning this past winter, two dozen campers enjoyed a sunrise soak as they discussed politics, sports and the same topics you'd expect to hear at any friendly neighborhood desert barber shop.
To triangulate findings, one topic was approached in different ways by the same group, and the same topics were covered by different groups.
Similar(58)
The CRF, CD and IDI were developed in parallel and covered the same topics and the same time period in order to facilitate comparison.
They identified 253, primarily from biomedical journals, that were retracted for documented fraud and compared the writing in these to unretracted papers from the same journals and publication years, and covering the same topics.
So Helton went back to his safe haven at the McKay Center Sunday morning, having the same meetings with the same people and discussing the same topics while trying to produce a much different result than the Trojans have found in losing four of their last five games.
She did not use all of the materials from the GSLC module so that both sets of lessons were the same length and addressed the same topics.
Hop on Wikipedia and look up the same topics, and it's all explained in human-readable English.
On average, reviewers found that Web sites had some information that contradicted other information on the same site and the same topic 53percentt of the time.
While the AAMC will introduce a competency-based MCAT in 2014 (AAMC-HHMI, 2009), the content specifications for that exam depended on the same survey process and the same topic list used to develop the current and past MCAT versions (AAMC, 2010).
She said the generational misunderstandings that can result from not speaking the same language and not having the same topics for discussion created a tragic gap.
Below that is implicit — if people repeatedly go to the same sites again and again on the same topics, that's a good indicator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com