Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and the same rating" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing items or entities that share an identical evaluation or score in a particular context.
Example: "Both movies received critical acclaim and the same rating from the reviewers."
Alternatives: "and an equal rating" or "and a matching rating".
Exact(2)
He split two subsequent winners at Musselburgh last time, and the same rating just enables him to squeeze into lesser company here.
The data in the current study used the same telemonitoring techniques and the same rating scales as ([Bonsall et al. 2012]), but the studies are otherwise independent.
Similar(58)
Yet Consumer Reports gives F.S.C. and S.F.I. the same rating at its GreenerChoices.org Web site: "somewhat" meaningful, as opposed to "highly" meaningful or "not" meaningful at all.
Minor fluctuations in beat rate are well tolerated, as evidenced by similar ratings between changing rates and the same rate.
The two acids have identical melting points, densities, and solubilities in optically inactive solvents and the same rates of reactions with optically inactive reagents.
Therefore, one of the important things in the sensor is to design each sensor with the different rated load, and the same rated output.
rate of 16.1 percent for the total population would rise to 17 percent without housing assistance, 16.2 percent without W.I.C. and the same rate without Liheap.
On paper, the Bosnian Serb Republic has a single market, with free circulation of goods and the same rates of customs and value added tax.
Make those making millions of dollars a year pay the same thing and the same rate as those making 40 or 50 or 60 thousand dollars a year," Harkin said.
"We held to our proposal that the appropriate rate for that payment is 2.5% of distributor's gross and the same rate should also apply to streaming of theatrical motion pictures".
Therefore, all the cells received flow-through medium, and the same rate was used for all studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com